戏剧是什么?戏剧距离我们遥远吗?它可以是偏远乡村里孩子们的一次游戏,可以是残障人士做梦的通道、都市人疲惫生活的精神出口,也可以是艺术追求里真诚面对自我和世界的一种方式。作为《但是还有书籍》的姊妹篇,系列纪录片《但是还有戏剧》潜入生活,真实记录那些爱戏剧的人在聚光灯内外的戏剧以及琐屑时刻,记录他们如何在困窘的情境之下做出抉择。在戏剧里,看见生活及生活的另一种可能;也在生活里,找到表达、抵抗和治愈的力量。在风尘仆仆的日子里,还有戏剧,让一些生命被照亮。
《主厨的餐桌:甜点篇》将聚集世界上最优秀的烘焙师们。
MC and journalist Shad Kabango meets with Hip-Hop's biggest stars to retrace how Hip-Hop became the world's most popular music, but realizes that Hip-Hop's true legacy is something much more profound.
Phil travels around the world sampling food and tradition with friends and a sense of humor.
The war on terror is everywhere and anywhere. In this series, we learn about the deadly terrorist attacks that almost happened or were not as deadly as planned. Each episodes explores a recently declassified terrorist scheme intended to cause mass casualties.
哥伦比亚拥有地球上每10个物种中的1个,是地球上生物多样性第二多的国家。恒定的热带温度和充足的雨水相结合,为生命的爆炸创造了完美的条件。但是,无论栖息地多么丰富,对于其居民来说,生活从来都不是一帆风顺的。《走进野外:哥伦比亚》讲述了五组截然不同的动物的故事,他们试图在家园、邻居,有时甚至是自己的同类所带来的挑战中生存下来。
A series of colorized archive footage of important events during World War II. 从珍珠港事件到诺曼底登陆,二战时的重大事件在这部采用彩色历史影像的生动纪录片中变得鲜活起来。
这个全新的节目将揭开从玛雅到特奥蒂瓦坎的拉丁美洲文明里那些不为人知的故事。国家地理将借助尖端技术,在最令人惊叹和最具标志性的考古遗址中揭开深层次的谜团,呈现最具争议的考古发现。国家地理探险家安德烈斯鲁佐和考古学家、技术专家法比奥·阿马多将是我们的探险向导。有了第一手的信息渠道,再加上虚拟现实作品、360度视频资料、无人机拍摄和难以置信的照片细节,我们的科学家将能够揭示古代的奥秘,同时分享探寻这些地点的奇妙经历。
从婴儿第一次呼吸到走的第一步,这套纪录剧集探索了十年来的开创性科学,并展现了婴儿出生后第一年的情感和那些令人惊讶的故事。
In the shadow of the world's oldest pyramids, a team of archaeologists led by Dr Ramadan Hussein have made the discovery of a lifetime - a fully intact burial complex buried deep beneath the sand. Packed with treasures and world firsts, the site has the potential to re-write the book on mummification, unlocking secrets forgotten since the age of the pharaohs. Now the team have to open every sarcophagus, investigate every mystery and decode every clue in this never before seen discovery - the first Egyptian funeral parlour ever found. Episodes include… 1.Hidden Chamber Inside the ancient Egyptian necropolis of Saqqara, Dr Ramadan Hussein and his team work to uncover a unique tomb complex. Ramadan is intrigued by a wall at the bottom of the 100 foot shaft. A hunch tells him it could be a hidden burial chamber. What secrets could it hold? The team have to work fast to remove the unstable rock, but their risky search leads them to one of the biggest discoveries of the dig so far. 2.The Lone Coffin In the newly discovered tomb complex at Saqqara, one burial chamber stands out. It holds a single, stone sarcophagus while the rest are packed with mummies. Dr Ramadan Hussein and his team face their biggest challenge yet as they battle to lift the 5 ton lid and reveal the mummy within. Using forensic investigation techniques and the latest technology, what secrets can they discover about the tomb's 2600-year old owner? 3.The Broken Seal Archaeology is like detective work, and never more so when you discover a 12 tonne sarcophagus with its seal broken, and a lid that isn't flush with the base. From the gaps in the mortar, Dr Ramadan Hussein has a hunch that the lid was removed and replaced in antiquity. But why? Ramadan and his team investigate the evidence at this potential crime scene to discover what - or who - remains inside. 4.Servants of The Serpent Goddess In the very deepest level of the tomb complex, Dr Ramadan Hussein and his team discover two priests buried side by side. Their investigation is a rollercoaster ride filled with glittering riches, wealthy priests and the worship of a long lost serpent goddess. But something doesn't quite add up. Only the latest technology will reveal whether these priests are exactly what - or who - they seem.
领先的皮肤病学家致力于帮助那些因皮肤问题而影响他们的外表、自信和生活的人。“皮肤”诊所是一个温暖的中心,欢迎患有各种皮肤病的患者,从湿疹到牛皮癣,再到痤疮和秃发,在社交媒体上被广泛分享。每个人都有机会尝试开创性的治疗和药物干预。此外,还可以深入了解他们的病情对他们个人的影响,帮助他们面对任何焦虑情绪,让他们感觉更有力量和自信。将深情动人、关系密切的故事与医疗干预相结合,呈现出令人震惊的精彩启示和改变人生的时刻。
At the start of the new big wave season in October 2020, Hurricane Epsilon brings huge swells to Nazaré and the biggest names in surfing congregate to battle for the largest wave. As thousands of spectators line the cliffs, the waters become dangerously choked with surfers and jet skis.
部纪录片将带领观众深入了解世界上最优秀的网球运动员之一大坂直美的生活,并对大坂直美进行了空前深入的访问,了解到,在这意义非凡的两年内,她在继续从事运动工作的同时,也开始寻找自己的声音。无论是捍卫自己的大满贯头衔,戴着面具捍卫黑人的生命,还是为失去导师科比·布莱恩特而哀悼,亦或是寻找自己的独立性,个人和社会层面中的双重挑战向直美席卷而来。本剧以富有人情味的方式,记录下大坂直美忙碌的训练和旅行日程,从而了解到她所承受的重重压力,并跟拍了她在场外与亲人和密友相处的时光。另外还记录了大坂直美的环球历程,进一步探索她的海地根源,以及她与所代表的国家日本的深厚联系。作为一名年轻运动员和冉冉升起的领袖,当大坂直美把握好自己的多重身份时,观众将看到她毫无掩饰的诚实和脆弱。