《矫枉过正》是斯金纳根据自己的生活创作的一部以大学为背景的集体喜剧,讲述了本尼狂野、混乱的旅程。本尼是一名深藏不露的前足球运动员和返校节之王,他与卡门结下了深厚的友谊,卡门是一名高中局外人,不惜一切代价想要融入其中。在本尼的姐姐和她校园传奇男友的指导下,本尼和卡门经历了可怕的勾搭、调味伏特加和假身份证。这部剧非常有趣和个人化,探讨了我们在寻找真实自我的过程中过度补偿的程度。
showtime秋季档大作mingtian6.com Californication(《加州靡情》),能让我们一睹X档案中特别探员Mulder多年后重返银幕后的风采。 showtime依然延续了严肃主题黑色幽默的传统,本片以小说家Hank Moody为线索,这样一个失意作家,在毒品与性爱中徘徊不前。女儿的负担,前妻的尴尬。如此男人,到底怎样过活,尽在Californication、 我们的X档案中那个意气风发的探员转眼成了失意作家,年近50的他和剧中主角Hank有颇多相似之处,从X档案的光环到如今平平反响,可以说这部剧集也算为他量身定做了。 短短半个小时的pilot中,主要角色关系十分微妙,戏剧冲突感十分强烈。除此之外,一向以热辣大胆风为主的有线台在本剧中也是挥毫泼墨,灵与肉的撞击,理智与欲望的冲突,层层交织。 Californication,为您讲述失意男人们的故事!
A newly blended family and two polar opposite stepsiblings named Erin and Aaron who come together through music.
Young musicians Andy, Ian, Ciro, and Darío meet by chance at a restaurant, where they get involved in an unexpected situation: A valuable guitar has just disappeared. To recover the guitar and return it to its owner, they must put together a band.
由Meredith Scardino编剧﹑Tina Fey监制的Peacock喜剧《妹子再组合 Girls5Eva》讲述一支90年代曾短暂大热的女子组合决定重组。Sara Bareilles今天加盟剧组,她饰演90年代短命组合「Girls5Eva」的前成员Dawn,对现在于皇后区管理家庭意大利餐厅一事感到不安,所以当「Girls5Eva」要重聚时,这对Dawn来说是个好机会。
《妙探双姝 Rizzoli & Isles》此前虽未续订,但作为TNT中收视名列前茅的剧集,不续订是不可能的;TNT续订了18集的第六季,在2015年的夏季播出,这集数肯定也是分上下季的形式播出了。
Still living in London and working at the local cinema, Jessie (Rose Matafeo) explores a new single life after parting ways with film star Tom (Nikesh Patel). Two years after the breakup, Jessie navigates the pressures of adulthood and is confronted with the consequences of her own choices as her friends move on to the next stages in their lives, while Jessie is left questioning what she is really looking for.
Au sein de la DGSE (Direction Générale de la Sécurité Extérieure), un département appelé le Bureau Des Légendes (BDL) forme et pilote à distance les agents les plus importants des services de renseignements français : Les clandestins. En immersion dans des pays hostiles , leur mission consiste à repérer les personnes susceptibles d'être recrutées comme sources de renseignements. Opérant "sous légende", c'est-à-dire sous une identité fabriquée de toutes pièces, ils vivent de longues années dans une duplicité permanente. Notre héros rentre justement d'une mission clandestine de six années à Damas. Mais contrairement à ce qu'exigent les règles de sécurité, il n'abandonne pas sa légende et l'identité sous laquelle il vivait en Syrie. Mettant ainsi en danger tout le système ...
基于真实罪案故事改编,聚焦得州杀手Candy Montgomery和她的受害者Betty Gore。故事发生在1980年的得克萨斯,Candy Montgomery看似生活美满——丈夫工作体面,人也体贴,还有一儿一女,一家人住在新开发郊区一栋不错的房子里。那她为何要用一把斧子残忍杀害自己教会里的朋友呢? 本剧由《恶行》主创之一Nick Antosca、编剧Robin Veith共同开发,试播集编剧为Veith,导演是Michael Uppendahl(《弹劾:美国罪案故事》)。
Picking up six months after the events of season 1, the next chapter of "The Hardy Boys" finds Frank and Joe tackling another complicated mystery when a local Bridgeport teen goes missing and a shadowy corporation moves into town.
Brassic: 源自考克尼俚语 boracic lint (硼酸棉) 的发音,形容人身无分文、一穷二白——“穷卵子打板凳响”。 《穷卵打板》聚焦一个形影不离的兰开夏盗窃团伙——温尼 (Vinnie, 约瑟夫·吉尔根 饰),迪伦 (Dylan, 达米恩·莫洛尼 饰),卡迪/心停 (Cardi, 汤姆·汉森 饰),阿什 (Ash, 亚伦·赫弗南 饰),汤莫 (Tommo, 瑞恩·山普森 饰) 和 JJ (帕斯·瑟克勒 饰)——尽管一直以来无视规则潇洒度日,这群家伙即将尝到他们嚣张犯罪带来的苦果。 与此同时,迪伦一而再再而三地令女友艾琳 (Erin, 米歇尔·基根 饰) 失望,使其萌生搬到别处为自己和孩子谋求更好生活的念头,这让迪伦必须在女友和基友间做出人生中最艰难的抉择。