抹香鲸的非凡智慧、黄鳍金枪鱼的惊人速度、座头鲸的诡异叫声、罕见的“蝠鲼龙卷风”……面对神秘的海洋世界,人类的认知是有限的。帕特里克·戴克斯特拉,一位当代杰出的海洋探险家,他常冒险踏足地球上人烟极其罕至的地区,探寻潜藏于此的各种怪兽和神秘事件背后的秘密。在接下来一系列激动人心的冒险和自然历史纪录片中,帕特里克会前往世界上最片源、最恶劣的地区,探索海底怪兽的故事及其传说背后的真相。
这部纪录片系列讲述了目前参加NASCAR 杯系列赛的唯一一名黑人赛车手布巴·华莱士的故事,他用自己的发声和天赋改变了这项运动。
《越战50年》分为七个部分,回顾美国参加越战50周年的个人故事、战斗情况、惨烈后果,反思其对美国的政治和经济方面所带来的巨大打击和影响。' 內容︰ 1. 印度支那到美国参战 (Indochina to U.S. Involvement) 2. 出征 (Boots on the Ground) 3. 战争如炼狱 (War is Hell) 4. 新年攻势 (The Tet Offensive) 5. 战争俘虏 (Prisoners of War) 6. 战争越南化 (Vietnamization) 7. 回顾战争 (The War Remembered)
What could be more fascinating than exploring the space program from a fresh perspective, driven by the new production processes and techniques we have today? Thanks to full color archival images - which have now been perfectly restored by NASA - and 3D reenactement of the mission's key stages, this documentary recounts this epic adventure by detailing the journey of the men and women who took part in or aided the mission. In order to not forget just how exceptional this feat was, these digital techniques will be used to "restore" the intensity of this unprecedented adventure into space, above and beyond the image.
At the start of the new big wave season in October 2020, Hurricane Epsilon brings huge swells to Nazaré and the biggest names in surfing congregate to battle for the largest wave. As thousands of spectators line the cliffs, the waters become dangerously choked with surfers and jet skis.
Ride along for an uncompromising look at the lives of those who sell, use and wage a war on drugs in the U.S. and Mexico.
Conor McGregor's brutal strikes and trash-talking swagger made him the UFC's biggest draw. This rousing docuseries follows his dynamic career.
欧洲有些国家作为自然历史电影的拍摄地经常被忽视。《欧洲隐密珍宝》选择了四个拥有出色自然美景和数量惊人的迷人野生动物的国家。 第1集 德国(Germany) 第2集 伊比利亚半岛(Iberia) 第3集 波兰(Poland) 第4集 希腊(Greece) 解说:Chloe Massey 执行制片人:Allison Bean, Debbie Hinnigan, Andrew Zikking 制作:Off the Fence B.V.
跟随全球知名主厨探索面条制作的艺术,同时听他们分享各自的烹饪之旅,了解一道道招牌菜肴背后的故事。
《看电影》由监制大卫·芬奇和大卫·普瑞尔联合打造,是一系列精彩影片集锦,旨在致敬以往电影,并展现我们每个人与银幕故事之间的联系。从个人经历到对角色和艺术的见解,每一集都会让我们了解到,电影为何在我们的生活中占据特殊位置。
Lori Vallow was known to friends and family as a devoted mother of three, a loving wife, and a woman of God. But over the past three years, something went very wrong: Now Lori is in jail, waiting to stand trial for conspiracy to commit murder and first-degree murder in connection with the deaths of her fourth husband, her fifth husband’s wife, and her two youngest children. For the first time, Lori’s surviving son Colby steps forward to provide exclusive insight into his family’s backstory as well as their present-tense narrative as Lori faces justice. At the heart of this three-part series is a single burning question: how did a seemingly normal woman become the most notorious mother in America?
The story of Dian Fossey, a scientist who fought to protect the vanishing African mountain gorillas, which was found brutally killed in 1985.
It showcases what happened in 1993 in Waco, Texas when cult leader David Koresh faced off against the federal government in a siege of 51 days.
第1集:千里跋涉 Born To Move 每天地球上都有数以百万计的动物加入迁徙行列,不论是天上飞的还是地上跑的。牠们是动物界的浪人,一生下来就注定了飘泊的命运。从最小的蝴蝶到最大的牛羚,这些旅者的生存取决于随时上路的能力。本集走访全球拍摄四种惊人的动物迁徙过程:抹香鲸一辈子会游超过一百万哩;红蟹每日与骇人障碍搏斗;帝王蝶四个世代横跨大陆的接力赛;和牛羚每年勇闯鳄鱼阵的迁徙。国家地理频道《大迁徙》以前所未有的方式展现这些壮丽、惊人又极具启发性的故事。耗费三年制作,遍及全球并以尖端技术拍摄,呈现了生死奋斗与重生的故事,这是世上最感人的故事。 第2集:繁衍生息 Need To Breed 每天地球上都有数以百万计的动物加入迁徙行列,牠们不顾一切进行一件无比重要的事,那就是创造和养育宝贵的下一代。福克兰群岛的岩岸上,哥斯达黎加与澳洲的密林里,苏丹南部的荒凉草原上,皆有无数动物为求生存,延续物种,冒险展开永无止境的迁徙。 第3集:分秒必争 Race To Survive 大迁徙已经展开,在变换的季节和气候驱使下,无数动物每天都必须前进,否则就会死去。牠们必须及时抵达目的地,开始繁殖、进食或只是单纯地求生存。从北极浮冰到波札那盐沼,数兆生物被迫展开旅程,努力争取自己的生存和种族的延续。从海象到鲸鲨,从斑马到红毛猩猩,从叉角羚到浮游生物,所有动物每天都在跟时间赛跑。 第4集:觅食求生 Feast Or Famine 生物出于饥饿进行迁徙,规模往往浩大。天天有无数生物为了寻找更青翠的牧野而迁移,例如微小的浮游生物,稀有的沙漠象,掠食性白头海鵰,会发光的水母,贪食的大白鲨,还有灵敏的游隼。有无数生物不断成群迁移,共同努力求生存。 第5集:迁徙科学 Science of Migrations 动物的行为常令科学家又是迷惑又是讶异。拜科技之所赐,科学家现在得以前往过去不曾涉足之地,以全新视野,巨细靡遗地观察这些现象。本集节目将让观众了解,科学家如何利用最先进的追踪技术,了解这些动物的迁徙;大至象鼻海豹,小至帝王蝶,南来北往的过程,通通呈现观众眼前。除此之外,这一集节目还能让观众了解,科学家如何透过手机简讯,拯救濒临绝种的动物;运用数学运算模型也许能预测出一群动物生存机率。 第6集:幕后花絮 Behind the Scenes 全由国家地理频道人员组成的大迁徙小组共花了三年,制作这一系列节目。小组成员行遍七大洲,共一百二十国,总长670,000公里。最后终于得以将这一野心勃勃的节目,透过电视,呈现在观众眼前。透过大迁徙系列节目可看到国家地理频道制作小组所投注的心力(他们也像动物一样到处迁徙!),为的就是将我们所居住的这个星球上,有关移动的精彩故事,带到观众面前。
In 2004, football coach Bill Courtney took on the daunting job of coaching at Manassas High School in inner-city Memphis, where players are more likely to wind up in jail than in college. The Manassas Tigers were perennial whipping boys of the league, bereft of victories, funds, and morale. Courtney recruited a group of freshmen to turn things around, and in their first season they got creamed. But with each passing year they won more games and more respect. At the start of the season in 2009, Courtney set a goal: to win the first play-off game in the school’s 110-year history.
加比·佩蒂托生前最后几天遭遇了什么?在这部扣人心弦的真实犯罪剧集中,她的亲朋好友揭露了这桩谋杀惨案背后不为人知的故事。
Shocking tales of betrayal, violence, and deceit through testimonials, bodycam footage, and reenactments. Exposes the disturbing realities of monstrous past relationships, tapping into the universal fear of not truly knowing one's partner.
以原始、亲切的视角审视越战对美国的影响。在西贡沦陷 50 周年即将到来之际,该系列节目通过个人故事,探讨了这场冲突的深远影响以及对社会的持久影响。
部纪录片将带领观众深入了解世界上最优秀的网球运动员之一大坂直美的生活,并对大坂直美进行了空前深入的访问,了解到,在这意义非凡的两年内,她在继续从事运动工作的同时,也开始寻找自己的声音。无论是捍卫自己的大满贯头衔,戴着面具捍卫黑人的生命,还是为失去导师科比·布莱恩特而哀悼,亦或是寻找自己的独立性,个人和社会层面中的双重挑战向直美席卷而来。本剧以富有人情味的方式,记录下大坂直美忙碌的训练和旅行日程,从而了解到她所承受的重重压力,并跟拍了她在场外与亲人和密友相处的时光。另外还记录了大坂直美的环球历程,进一步探索她的海地根源,以及她与所代表的国家日本的深厚联系。作为一名年轻运动员和冉冉升起的领袖,当大坂直美把握好自己的多重身份时,观众将看到她毫无掩饰的诚实和脆弱。
本剧通过动态场景重现和专家评述,再现了16世纪初期封建时代的日本在混战之下的动荡历史和权力斗争
《The Defiant Ones》纪录片讲述Jimmy Iovine和Dr.Dre是如何用几十年时间建立了一个伟大的商业帝国,两个来自美国街头的孩子在艰苦的环境下完成美国梦,成为全球不可忽视的力量。 这幅史诗般的美国作品将告诉你——只有突破常规的智慧和逻辑,才能赢得巨大的胜利。 片中有Bono, David Geffen, Eminem, Nas, Ice Cube, Gwen Stefani, Jon Landau, Tom Petty, Trent Reznor, Snoop Dogg, Bruce Springsteen, will.i.am.等人出镜。 还有Eazy-E, JJ Fad, Stevie Nicks, N.W.A., Tom Petty, Bruce Springsteen , U2等艺人的独家录音、视频内容曝光。 同时,纪录片中还透露了一个大新闻—— Dr. Dre 目前正在录音室里工作,帮助 Eminem 录制他的下一张专辑中的单曲“11th Hour”。